নির্বাচিত মাহমুদ দারবিশ (কবিতা) হায়াৎ মামুদ (অনুবাদক) | ইত্যাদিগ্রন্থপ্রকাশ
প্রিন্ট / প্রকাশনী: ইত্যাদি গ্রন্থ প্রকাশ
- Estimated Delivery : Up to 4 business days
- Free Shipping & Returns : On all orders over $200
নির্বাচিত মাহমুদ দারবিশ

মূল লেখক: মাহমুদ দারবিশ
অনুবাদক: হায়াৎ মামুদ
প্রকাশনী: ইত্যাদি গ্রন্থ প্রকাশ
সংস্করণ: চতুর্থ মুদ্রণ, ২০২১
পৃষ্ঠা: ৮০
ভাষা: বাংলা
বিভাগ: অনুবাদ কবিতা
দেশ: বাংলাদেশ
ওজন: ০.১৫৯ কেজি
📖 বইয়ের পরিচিতি
“নির্বাচিত মাহমুদ দারবিশ” ফিলিস্তিনের জাতীয় কবি মাহমুদ দারবিশ-এর বিখ্যাত কিছু কবিতার বাংলা অনুবাদ সংকলন। উদ্বাস্তু জীবনের বেদনা, মাতৃভূমির প্রতি ভালোবাসা, প্রতিরোধ ও পরিচয়ের আকুতি—সবই প্রতিফলিত হয়েছে এই গ্রন্থে স্থান পাওয়া কবিতাগুলোয়। তাঁর কবিতা ছিল অস্ত্র, প্রতিবাদের ভাষা, আর এই অনুবাদগ্রন্থে তা স্পষ্টভাবে ফুটে উঠেছে। এটি শুধু সাহিত্য নয়, ফিলিস্তিনি ইতিহাস ও আত্মপরিচয়ের লিপিবদ্ধ কাব্যপ্রতিচ্ছবিও।
📌 বইটির বিশেষত্ব
- মাহমুদ দারবিশের নির্বাচিত কবিতার মর্মস্পর্শী বাংলা অনুবাদ করেছেন হায়াৎ মামুদ
- ফিলিস্তিনি আত্মপরিচয়ের গভীর উপলব্ধি ও রাজনৈতিক আবেগে পরিপূর্ণ
- সমকালীন অনুবাদ সাহিত্যে একটি গুরুত্বপূর্ণ সংযোজন
- সহজ ও গভীর ভাষায় উপস্থাপিত কবিতাগুলো সব স্তরের পাঠকের জন্য উপযুক্ত
👤 লেখক পরিচিতি
মাহমুদ দারবিশ (১৯৪১–২০০৮) ফিলিস্তিনের জাতিসত্তার কবি, যিনি শরণার্থী জীবনের যন্ত্রণাকে পরিণত করেছেন শিল্পে। তাঁর কবিতায় বারবার ফিরে আসে দেশহীনতার বেদনা, প্রেম ও প্রতিবাদ। আরব বিশ্বের বিবেকস্বরূপ দারবিশ আজও জীবন্ত আছেন তাঁর লেখায়। আরও জানুন
📚 কার জন্য উপযুক্ত
- অনুবাদ সাহিত্য ও বিশ্বকবিতা পাঠক
- মধ্যপ্রাচ্য ও ফিলিস্তিন বিষয়ে আগ্রহী পাঠক
- রাজনীতি ও আত্মপরিচয়ের কবিতা অনুরাগীদের জন্য
🛒 বইটি সংগ্রহ করুন
যাঁরা ফিলিস্তিনের ইতিহাস ও মাহমুদ দারবিশের কাব্যের মধ্যে সংযোগ খুঁজছেন, এখানে অর্ডার করুন অথবা অনুবাদ কবিতা বিভাগ ঘুরে দেখুন।







